contact libris

last updated: 10 December 2008

johann wolfgang von goethe

Selected Poetry

Speak to me, stones, oh say, you lofty palaces, tell me

Thomas Carlyle pointed out that Goethe’s very name conjures up something vague and monstrous to English ears. This volume, containing the largest selection of his poetic work in English verse, aims to help change this situation. The poems are arranged chronologically. Passages are also included from Hermann and Dorothea, a romantic idyll composed in classical metre, from Faust, and from both Goethe’s great cycles of love-poetry, the Roman Elegies and the West-East Divan.

This volume offers English-speaking readers the chance to enjoy Goethe’s prodigious and easily approachable gifts, and to appreciate why he is set alongside Dante and Shakespeare.

Originals and translations are presented en face, and the introduction gives a thoughtful summary of Goethe’s fascinating and problematic life’ – The Times Literary Supplement

Beautifully produced … Luke is wonderfully attentive to Goethe’s rhythms’ – Nicholas Boyle

David Luke (1921–2005) was Emeritus Student of Christ Church, Oxford. He is the translator of the Oxford World Classic Faust. He also translated Adalbert Stifter, Heinrich von Kleist, the Brothers Grimm, Eduard Mörike and Thomas Mann.

This edition was republished as a Penguin Classic in 2005.

book cover
Links:

Other books by this author and published by Libris: